36 1/4137-854 budapest@benedictum.hu

Néhány nyomós ok a nyelvtanulásra

Az újévi fogadalmak között toplistás a nyelvtanulás. A motivációt, ami a pezsgős koccintáskor még megvan, megtámogatjuk néhány érvvel. Amíg ezt nem teszed meg addig törzsvendég lehetsz a fordítóirodáknál. A lehetőségeid száma szinte végtelen hogy milyen módon kezdesz...

bővebben

Néhány információ a szakfordítói piacról

Az egyetem elvégzésével a kezdő fordító nem igazán tudja, merre induljon, hol találhat munkát a piacon. Az egyetemen sem adnak mindenhol segítséget az induláshoz, az eredményes munkakereséshez és az internet sem nyújt elegendő támpontot. Merre is induljon a frissen...

bővebben

Társasági szerződés másnapra, hitelesen, Svájcba

Milyen esetben lehet szükség társasági szerződések, aláírási címpéldányok, alapítói okiratok hiteles fordítására? Például akkor, ha a cégünk munkát szeretne vállalni az adott országban, 6 hónapnál hosszabb időre, Svájcban, mint az egyik régi megrendelőnk esetében. Az...

bővebben

Jin és jang – avagy minden rosszban van valami jó is?

Jin és jang - avagy minden rosszban van valami jó is? Abban a megtiszteltetésben volt részem, hogy egy konferencián Fa Nándor előadását tolmácsolhattam angol nyelvre és a beszámolója számomra sok tanulsággal szolgált. Fa Nándor a "Balaton" nevű hajóval a "Vendée Globe...

bővebben

Szerződés pdf-ben? Mi a megoldás?

A szerződés vagy dokumentum konvertálásnál vagy OCR-es feldolgozásnál a szoftver megpróbál előre beprogramozott formázásokat illeszteni a szövegre.   Ez -  ha csak az eredeti szövegre van szükség - első ránézésre jónak tűnik.   Ha viszont  szerződés fordítás, vagy...

bővebben

A BeneDictum Kft-t finanszírozza az Európai Központi Bank?

A BeneDictum Kft. 2009.01.23-án a következő levelet fogalmazta meg az Európai Központi Bank részére:   Tisztelt Hölgyeim és Uraim, örömmel értesültünk arról, hogy néhány milliárd eurót osztottak szét annak érdekében, hogy fenntartsák a piacok likviditását. A bankokhoz...

bővebben