Translation of

Articles of Association

for global companies and for you!

Contact us!

The company name verification certificate is a document in which a company officially certifies the translation of its own name into a foreign language and the legal form of the business. The purpose of the company name verification certificate is to prove the legal existence of the company and to identify it by name.

The following data is included in company name verification certificates:

  • Company name: The official name of the company as shown in the company name verification certificate.
  • Legal form: The legal form of the company, e.g. limited liability company (Kft.), joint stock company (Rt.), self-employed, etc.

Company name verification certificate can be an important document that companies often use for business transactions, contract signing, credit applications, registration at the company court or in any situation where the official name and legal form of the company in a foreign language must be verified.

The correct translation of the company name verification certificate is extremely important for several reasons:

  • Legal security: an authentic and accurate translation of the company name verification certificate helps to maintain legal security. Incorrectly translated or inaccurately conveyed information can pose a legal risk and hinder the company's business operations.
  • Reliability: the correct translation of the company name verification certificate increases the company's reliability. Linguistic and legal accuracy builds trust with business partners, customers and authorities, who trust the company's legal form and activities.
  • International communication: the translation of the company name verification certificate enables the company to communicate internationally with its business partners, customers and authorities. Correct translation helps the company comply with the language and legal requirements of different countries and facilitates cross-border business.
  • Accuracy and transparency: an accurate translation of the company name verification certificate ensures that the name and legal form of the company is conveyed clearly and unambiguously. This helps to avoid misunderstandings and controversies.

Entrusting our translation agency with the translation of the company name verification certificate has many advantages:

  • Professional expertise: the employees of the translation agency have the expertise required for an accurate and reliable translation of the company name verification certificate.
  • Quality control: translation agencies may have quality control processes in place to ensure high quality and accuracy. Translations are proofread to discover and correct any errors or inaccuracies.
  • Confidentiality: our translation agency ensures data protection. Company name verification certificates contain important information and the translation agency ensures that they are handled securely.
  • Time saving: a reliable translation agency can speed up the translation process and save time for the company. Experienced professionals handle the translation task efficiently, so the company can spend more time on other important business activities.

Overall, the correct translation of the company name certificate helps the company maintain legal security, reliability and effective international communication. BeneDictum Kft. ensures accurate and reliable translation with experienced professionals and quality control processes.

Feedback

I can contact BeneDictum even from Switzerland, when I need translation. They also translate scanned documents, which is extremely practical, so you do not have to wait for the post.

Judit Francsovics

The translations are not only accurate but also stylish. Thanks to this, I have received positive feedback from several places in Sydney while looking for a job.

Tamás Kárpáti

They provided the German translation of my thesis summary on special education quickly and professionally. Thank you for your kind and helpful attitude, as well as your accurate and valuable work! I would gladly place an order with them again! 

Éva Tán

FAQ

What languages do you translate from/into?

English, German, French, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian, Romanian, Polish, Czech, Serbian, Hebrew, Turkish, Croatian, Slovak, Slovenian, Portuguese, Chinese, Greek, Swedish, Danish, Arabic and Hungarian.

How long does it take to complete the translation?

The translation deadline depends on the needs of our client. When sending a quote, we provide three prices, normal, urgent and express, so you can choose the one that suits you best. We can prepare the translation even in one business day.

Can I rely on confidentiality for legal and corporate translations?

Of course, we treat all incoming documents confidentially and ask our partners to do the same. Third parties will only be given access to the document if you have placed an order or if it is essential for the quotation due to the language pair and/or editing. However, if deemed necessary, a confidentiality agreement may be signed.

How will the final price be calculated?

In the case of translations, the final price is usually calculated on the basis of the number of characters (with spaces) in the target document, i.e. of the translation

In individual cases, a different calculation may be applied (e.g. unit price or source language character price), but this will always be indicated in the quotation.

I have to submit the completed translation to an official body. Is Benedictum Kft authorised to prepare such technical translation?

Yes, our company is authorised to provide technical translations. However, it is important to note that, according to the effective version of MT Decree 24/1986 (VI.26.), we can only provide certified translations of company extracts, data to be entered in the Commercial Register and company documents for use in Hungary. For other documents, we can issue a translation certified for official use (“certified translation”), in which we certify that it has been prepared by a professional translator and that it is identical in all respects to the original. In such cases, we usually recommend asking the recipient entity whether they accept the translation prepared by us, or whether they insist on the certified translation issued by OFFI Zrt.

We also produce certified translations for foreign use. In such cases, the above restriction does not apply. Based on our experience, our translations are accepted.

When and how can I pay for the translation?

For the first order, half of the estimated price will be invoiced as a deposit, which you can pay in cash at our office (Budapest/Debrecen/Miskolc) or by bank transfer. We will start the translation as soon as we receive the payment. In this case, please provide your invoice data when placing the order!

If it is not your first order, you can pay the invoice of the entire amount in cash at our office in (Budapest/Debrecen/Miskolc) or by bank transfer.