{"id":229658,"date":"2023-05-04T17:58:46","date_gmt":"2023-05-04T17:58:46","guid":{"rendered":"https:\/\/benedictum.hu\/?post_type=project&#038;p=229658"},"modified":"2023-05-25T15:06:20","modified_gmt":"2023-05-25T15:06:20","slug":"kerelmek-forditasa","status":"publish","type":"project","link":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/project\/kerelmek-forditasa\/","title":{"rendered":"Translation of Requests"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; fullwidth=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_fullwidth_header title=&#8221;k\u00e9relmek&#8221; subhead=&#8221;ford\u00edt\u00e1sa&#8221; header_scroll_down=&#8221;on&#8221; button_one_text=&#8221;\u00cdRJ NEK\u00dcNK!&#8221; button_one_url=&#8221;https:\/\/benedictum.hu\/#ajanlatkeres&#8221; header_image_url=&#8221;https:\/\/benedictum.hu\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/meghatalmazas-forditas-benedictum.jpg&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_font=&#8221;Montserrat|||on|||||&#8221; title_text_color=&#8221;#000000&#8243; title_font_size=&#8221;35px&#8221; content_font=&#8221;Montserrat|300|on||||||&#8221; content_text_color=&#8221;#000000&#8243; content_font_size=&#8221;19px&#8221; subhead_font=&#8221;Montserrat|900||on|||||&#8221; subhead_text_color=&#8221;#000000&#8243; subhead_font_size=&#8221;51px&#8221; subhead_line_height=&#8221;1.3em&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_button_one=&#8221;on&#8221; button_one_bg_color=&#8221;#fcbf01&#8243; button_one_border_width=&#8221;0px&#8221; button_one_border_radius=&#8221;10px&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>for global companies and for you!<\/p>\n<p>[\/et_pb_fullwidth_header][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row module_id=&#8221;elonyok&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;60%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p class=\" translation-block\">It is a very common task to translate requests in today&#039;s global world. This means that a request\nwritten in the original language is translated into another language so that it can be understood by the\npeople or authorities of a given country.<\/p>\n<p class=\" translation-block\">First and foremost, various types of requests exist. For example, a business proposal, a legal\ndocument, a medical description, a personal letter, or even an official request. In each case, special\nattention must be paid to ensure an accurate and professional translation understandable to the\ntarget audience. The text must be translated in a way that takes into account the language and cultural\nbackground of the target audience.<\/p>\n<p class=\" translation-block\">When translating requests, some basic aspects are to be considered, some of which are listed below:<\/p>\n<ul>\n<li class=\" translation-block\">Content: Content is imperative when translating a request. The translation should convey the\ncontent of the request accurately and clearly. Thorough understanding and interpretation of the\ntext is crucial to accurate translation.<\/li>\n<li class=\" translation-block\">Language style: The style of the request must be appropriate for the target audience. For\nexample, the language and style of an official request may differ from an informal one. The\ntranslator should take into account the cultural specificities of a given language and use the\nappropriate style.<\/li>\n<li class=\" translation-block\">Accuracy: It is of paramount importance to ensure accuracy and faithfulness to the original\ntext. Translators should have a precise understanding of the text and translate the request\nprofessionally.<\/li>\n<li class=\" translation-block\">Respecting deadlines: The translation of a request may be subject to deadlines. Thus, the\ntranslator should be mindful of meeting them and send the translated request on time.<\/li>\n<li class=\" translation-block\">Formatting: Formatting of the request is also important during translation. Translators should\nmake sure that the translated request is properly formatted and looks similar to the original\ndocument.<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\" translation-block\">By observing these crucial critera, the translation of a request will be accurate, efficient, and will\nachieve the desired effect. If you want a professional translation, it is worth consulting the\nBeneDictum Kft.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;Visszajelz\u00e9sek&#8221; button_url=&#8221;#&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffd047&#8243; header_font_size=&#8221;29px&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffd047&#8243; button_border_width=&#8221;0px&#8221; button_border_radius=&#8221;5px&#8221; link_option_url=&#8221;#&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_cta][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,1_3,1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;80%&#8221; global_module=&#8221;348&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_testimonial author=&#8221;Francsovics Judit&#8221; quote_icon_color=&#8221;#fcbf01&#8243; quote_icon_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; font_icon=&#8221;&#x7b;||divi||400&#8243; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;57px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font=&#8221;Montserrat||on||||||&#8221; body_text_align=&#8221;center&#8221; author_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; author_text_align=&#8221;center&#8221; author_text_color=&#8221;#000000&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; border_width_all=&#8221;1px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffd047&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p class=\" translation-block\">I can contact BeneDictum even from Switzerland, when I need translation.\nThey also translate scanned documents, which is extremely practical, so you do not have to wait for the post.<\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_testimonial author=&#8221;K\u00e1rp\u00e1ti Tam\u00e1s&#8221; quote_icon_color=&#8221;#fcbf01&#8243; quote_icon_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; font_icon=&#8221;&#x7b;||divi||400&#8243; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;57px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font=&#8221;Montserrat||on||||||&#8221; body_text_align=&#8221;center&#8221; author_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; author_text_align=&#8221;center&#8221; author_text_color=&#8221;#000000&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; border_width_all=&#8221;1px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffd047&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>The translations are not only accurate but also stylish. Thanks to this, I have received positive feedback from several places in Sydney while looking for a job.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_testimonial author=&#8221;T\u00e1n \u00c9va&#8221; quote_icon_color=&#8221;#fcbf01&#8243; quote_icon_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; font_icon=&#8221;&#x7b;||divi||400&#8243; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;57px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font=&#8221;Montserrat||on||||||&#8221; body_text_align=&#8221;center&#8221; author_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; author_text_align=&#8221;center&#8221; author_text_color=&#8221;#000000&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; border_width_all=&#8221;1px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffd047&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>They provided the German translation of my thesis summary on special education quickly and professionally. Thank you for your kind and helpful attitude, as well as your accurate and valuable work! I would gladly place an order with them again!\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;80%&#8221; global_module=&#8221;346&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;\u00dczleti partnereink&#8221; button_url=&#8221;https:\/\/benedictum.hu\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/benedictum-fordito-iroda-ajanlolevelek.pdf&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; button_text=&#8221;Aj\u00e1nl\u00f3levelek let\u00f6lt\u00e9se&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffd047&#8243; header_font_size=&#8221;29px&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffd047&#8243; button_border_width=&#8221;0px&#8221; button_border_radius=&#8221;5px&#8221; link_option_url=&#8221;#&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_cta][et_pb_gallery gallery_ids=&#8221;168,169,170,171,172,173,175,176,177,178,179,284&#8243; posts_number=&#8221;20&#8243; show_title_and_caption=&#8221;off&#8221; zoom_icon_color=&#8221;#000000&#8243; hover_overlay_color=&#8221;rgba(255,255,255,0.65)&#8221; hover_icon=&#8221;&#xe042;||divi||400&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;50%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; filter_saturate=&#8221;0%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_gallery][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row module_id=&#8221;gyik&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; global_module=&#8221;345&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;GYIK&#8221; button_url=&#8221;#&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffd047&#8243; header_font_size=&#8221;29px&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffd047&#8243; button_border_width=&#8221;0px&#8221; button_border_radius=&#8221;5px&#8221; link_option_url=&#8221;#&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_cta][et_pb_accordion open_toggle_background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.04)&#8221; closed_toggle_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffd047&#8243; toggle_icon=&#8221;&#xe044;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;29px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; closed_toggle_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; closed_toggle_font_size=&#8221;18px&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Milyen nyelvek k\u00f6z\u00f6tt v\u00e1llalnak ford\u00edt\u00e1st?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>English, German, French, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian, Romanian, Polish, Czech, Serbian, Hebrew, Turkish, Croatian, Slovak, Slovenian, Portuguese, Chinese, Greek, Swedish, Danish, Arabic and Hungarian.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mennyi id\u0151re van sz\u00fcks\u00e9g a ford\u00edt\u00e1s elk\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9hez?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span>The translation deadline depends on the needs of our client. When sending a quote, we provide three prices, normal, urgent and express, so you can choose the one that suits you best. We can prepare the translation even in one business day.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Jogi \u00e9s c\u00e9ges ford\u00edt\u00e1sok eset\u00e9n b\u00edzhatok a titoktart\u00e1sban?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p><span>Of course, we treat all incoming documents confidentially and ask our partners to do the same. Third parties will only be given access to the document if you have placed an order or if it is essential for the quotation due to the language pair and\/or editing. However, if deemed necessary, a confidentiality agreement may be signed.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mi alapj\u00e1n lesz kalkul\u00e1lva a v\u00e9gleges \u00e1r?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>In the case of translations, the final price is usually calculated on the basis of the number of characters (with spaces) in the target document, i.e. of the translation<\/p>\n<p>In individual cases, a different calculation may be applied (e.g. unit price or source language character price), but this will always be indicated in the quotation.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Egy hivatalos szervnek kell beny\u00fajtanom az elk\u00e9sz\u00fclt ford\u00edt\u00e1st. A Benedictum Kft-nek van jogosults\u00e1ga ilyen szakford\u00edt\u00e1s elk\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9re?&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Yes, our company is authorised to provide technical translations. However, it is important to note that, according to the effective version of MT Decree 24\/1986 (VI.26.), we can only provide certified translations of company extracts, data to be entered in the Commercial Register and company documents for use in Hungary. For other documents, we can issue a translation certified for official use (\u201ccertified translation\u201d), in which we certify that it has been prepared by a professional translator and that it is identical in all respects to the original. In such cases, we usually recommend asking the recipient entity whether they accept the translation prepared by us, or whether they insist on the certified translation issued by OFFI Zrt.<\/p>\n<p>We also produce certified translations for foreign use. In such cases, the above restriction does not apply. Based on our experience, our translations are accepted.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mikor \u00e9s hogyan tudom kifizetni a ford\u00edt\u00e1st?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p id=\"isPasted\">For the first order, half of the estimated price will be invoiced as a deposit, which you can pay in cash at our office (Budapest\/Debrecen\/Miskolc) or by bank transfer. We will start the translation as soon as we receive the payment. In this case, please provide your invoice data when placing the order!<\/p>\n<p>If it is not your first order, you can pay the invoice of the entire amount in cash at our office in (Budapest\/Debrecen\/Miskolc) or by bank transfer.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vil\u00e1gc\u00e9geknek \u00e9s Neked!A mai glob\u00e1lis vil\u00e1gban a k\u00e9relmek ford\u00edt\u00e1s\u00e1nak sz\u00fcks\u00e9gess\u00e9ge nagyon gyakori feladat. Ez azt jelenti, hogy az eredeti nyelven \u00edrt k\u00e9relmet egy m\u00e1sik nyelvre ford\u00edtj\u00e1k, hogy a c\u00e9lorsz\u00e1g emberei vagy hat\u00f3s\u00e1gai meg\u00e9rts\u00e9k. El\u0151sz\u00f6r is, fontos meg\u00e9rteni, hogy a k\u00e9relmek t\u00edpusa sokf\u00e9le lehet. P\u00e9ld\u00e1ul egy \u00fczleti aj\u00e1nlat, jogi dokumentum, orvosi le\u00edr\u00e1s, szem\u00e9lyes lev\u00e9l vagy ak\u00e1r hivatalos k\u00e9relem is. Mindegyik esetben k\u00fcl\u00f6n\u00f6s figyelmet kell ford\u00edtani a pontos \u00e9s szakszer\u0171 ford\u00edt\u00e1sra, hogy a c\u00e9lk\u00f6z\u00f6ns\u00e9g sz\u00e1m\u00e1ra \u00e9rthet\u0151 legyen. Az anyagot \u00fagy kell leford\u00edtani, hogy a c\u00e9lk\u00f6z\u00f6ns\u00e9g nyelv\u00e9t \u00e9s kultur\u00e1lis h\u00e1tter\u00e9t figyelembe vegye. A k\u00e9relmek ford\u00edt\u00e1s\u00e1nak sor\u00e1n fontos figyelembe venni n\u00e9h\u00e1ny alapvet\u0151 szempontot, az al\u00e1bbiakban felsorolunk n\u00e9h\u00e1nyat: Tartalom: Az els\u0151 \u00e9s legfontosabb dolog, amit figyelembe kell venni a k\u00e9relem ford\u00edt\u00e1sakor, az a tartalom. A ford\u00edt\u00e1snak pontosan \u00e9s \u00e9rthet\u0151en kell \u00e1tadnia a k\u00e9relem tartalm\u00e1t. A sz\u00f6veg pontos meg\u00e9rt\u00e9se \u00e9s \u00e9rtelmez\u00e9se kulcsfontoss\u00e1g\u00fa a pontos ford\u00edt\u00e1shoz. Nyelvi st\u00edlus: A k\u00e9relem nyelvi st\u00edlusa az adott c\u00e9lk\u00f6z\u00f6ns\u00e9gnek megfelel\u0151en kell, hogy legyen. P\u00e9ld\u00e1ul egy hivatalos k\u00e9relem nyelvezete \u00e9s st\u00edlusa elt\u00e9rhet egy inform\u00e1lis k\u00e9relem\u00e9t\u0151l. A ford\u00edt\u00f3nak figyelembe kell vennie az adott nyelv kultur\u00e1lis k\u00fcl\u00f6nbs\u00e9geit \u00e9s a megfelel\u0151 nyelvi st\u00edlus haszn\u00e1lat\u00e1t. Pontoss\u00e1g: A k\u00e9relem ford\u00edt\u00e1sa sor\u00e1n a legfontosabb szempont az, hogy a ford\u00edt\u00e1s pontos \u00e9s hiteles legyen. A ford\u00edt\u00f3knak pontosan meg kell [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":229661,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"project_category":[8],"project_tag":[],"class_list":["post-229658","project","type-project","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","project_category-ugyvezetes-forditas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/229658","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=229658"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/229658\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":229992,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/229658\/revisions\/229992"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/229661"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=229658"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_category?post=229658"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_tag?post=229658"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}