{"id":229799,"date":"2023-05-10T16:41:21","date_gmt":"2023-05-10T16:41:21","guid":{"rendered":"https:\/\/benedictum.hu\/?post_type=project&#038;p=229799"},"modified":"2023-05-18T16:13:38","modified_gmt":"2023-05-18T16:13:38","slug":"berleti-szerzodes-forditasa","status":"publish","type":"project","link":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/project\/berleti-szerzodes-forditasa\/","title":{"rendered":"Translation of Lease Contract"},"content":{"rendered":"[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; fullwidth=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_fullwidth_header title=&#8221;B\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9s&#8221; subhead=&#8221;ford\u00edt\u00e1sa&#8221; header_scroll_down=&#8221;on&#8221; button_one_text=&#8221;\u00cdRJ NEK\u00dcNK!&#8221; button_one_url=&#8221;https:\/\/benedictum.hu\/#ajanlatkeres&#8221; header_image_url=&#8221;https:\/\/benedictum.hu\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/berleti-szerzodes-forditas-benedictum-fordito-iroda-budapest-miskolc-debrecen.jpg&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_font=&#8221;Montserrat|||on|||||&#8221; title_text_color=&#8221;#000000&#8243; title_font_size=&#8221;35px&#8221; content_font=&#8221;Montserrat|300|on||||||&#8221; content_text_color=&#8221;#000000&#8243; content_font_size=&#8221;19px&#8221; subhead_font=&#8221;Montserrat|900||on|||||&#8221; subhead_text_color=&#8221;#000000&#8243; subhead_font_size=&#8221;51px&#8221; subhead_line_height=&#8221;1.3em&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_button_one=&#8221;on&#8221; button_one_bg_color=&#8221;#fcbf01&#8243; button_one_border_width=&#8221;0px&#8221; button_one_border_radius=&#8221;10px&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<p>for global companies and for you!<\/p>[\/et_pb_fullwidth_header][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row module_id=&#8221;elonyok&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;60%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<p><strong>The translation of lease contracts is one of the most important steps if you are a landlord or\ntenant of a property abroad. The purpose of translation is to ensure that parties who do not\nspeak the given language understand the contract and are aware of their obligations and rights.<\/strong><\/p>\n<p>The first and cardinal step is to choose the right translator. It is advisable to choose a professional who\nhas professional experience in the field of legal translations and is familiar with the legal system and\nlease regulations of the country in question.<\/p>\n<p>When translating a lease contract, the most important thing is overall accuracy. The translator&#039;s job is\nto accurately and faithfully reproduce the original contract text, i.e. not to leave out any details.\nAccurate and correct translation of important terms and legal expressions in the lease contract is\nessential to ensure that all parties are aware of the content and terms of the lease contract.<\/p>\n<p>The legal requirements for translation may vary from country to country, and the translation must\ncomply with the requirements of the legal system of the country in question. It is the responsibility of\nthe translator to carefully review the original contract and all the legal requirements that need to be\ntaken into account during the translation.<\/p>\n<p class=\" translation-block\">Translating a lease contract into English is especially important, since English is one of the most\ncommon languages of international business communication. When translating a lease contract into\nEnglish, the translator must take into account the legal terminology of the English language.<\/p>\n<p>Translation of lease contracts is carried out by specialist translators who must have the appropriate\nqualifications, professional experience and legal knowledge related to lease contracts.<\/p>\n<p>In short, translation of the lease contract is one of the most important steps if you are a landlord or\ntenant of a foreign property. In addition to accurate and faithful translations, the translator will take\ninto account the legal system of the country in question and will endeavor to ensure that the translation\nconveys the content of the contract clearly and comprehensibly to all parties. Choosing the right\nspecialist translator, accurate and comprehensive translation and timely completion are essential in the\ntranslation of the lease contract and, of course, in achieving business success.<\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;Visszajelz\u00e9sek&#8221; button_url=&#8221;#&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffd047&#8243; header_font_size=&#8221;29px&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffd047&#8243; button_border_width=&#8221;0px&#8221; button_border_radius=&#8221;5px&#8221; link_option_url=&#8221;#&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_cta][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,1_3,1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;80%&#8221; global_module=&#8221;348&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_testimonial author=&#8221;Francsovics Judit&#8221; quote_icon_color=&#8221;#fcbf01&#8243; quote_icon_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; font_icon=&#8221;&#x7b;||divi||400&#8243; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;57px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font=&#8221;Montserrat||on||||||&#8221; body_text_align=&#8221;center&#8221; author_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; author_text_align=&#8221;center&#8221; author_text_color=&#8221;#000000&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; border_width_all=&#8221;1px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffd047&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<p class=\" translation-block\">I can contact BeneDictum even from Switzerland, when I need translation.\nThey also translate scanned documents, which is extremely practical, so you do not have to wait for the post.<\/p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_testimonial author=&#8221;K\u00e1rp\u00e1ti Tam\u00e1s&#8221; quote_icon_color=&#8221;#fcbf01&#8243; quote_icon_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; font_icon=&#8221;&#x7b;||divi||400&#8243; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;57px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font=&#8221;Montserrat||on||||||&#8221; body_text_align=&#8221;center&#8221; author_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; author_text_align=&#8221;center&#8221; author_text_color=&#8221;#000000&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; border_width_all=&#8221;1px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffd047&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<p><span>The translations are not only accurate but also stylish. Thanks to this, I have received positive feedback from several places in Sydney while looking for a job.<\/span><\/p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_testimonial author=&#8221;T\u00e1n \u00c9va&#8221; quote_icon_color=&#8221;#fcbf01&#8243; quote_icon_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; font_icon=&#8221;&#x7b;||divi||400&#8243; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;57px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font=&#8221;Montserrat||on||||||&#8221; body_text_align=&#8221;center&#8221; author_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; author_text_align=&#8221;center&#8221; author_text_color=&#8221;#000000&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; border_width_all=&#8221;1px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffd047&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<p><span>They provided the German translation of my thesis summary on special education quickly and professionally. Thank you for your kind and helpful attitude, as well as your accurate and valuable work! I would gladly place an order with them again!\u00a0<\/span><\/p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;80%&#8221; global_module=&#8221;346&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;\u00dczleti partnereink&#8221; button_url=&#8221;https:\/\/benedictum.hu\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/benedictum-fordito-iroda-ajanlolevelek.pdf&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; button_text=&#8221;Aj\u00e1nl\u00f3levelek let\u00f6lt\u00e9se&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffd047&#8243; header_font_size=&#8221;29px&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffd047&#8243; button_border_width=&#8221;0px&#8221; button_border_radius=&#8221;5px&#8221; link_option_url=&#8221;#&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_cta][et_pb_gallery gallery_ids=&#8221;168,169,170,171,172,173,175,176,177,178,179,284&#8243; posts_number=&#8221;20&#8243; show_title_and_caption=&#8221;off&#8221; zoom_icon_color=&#8221;#000000&#8243; hover_overlay_color=&#8221;rgba(255,255,255,0.65)&#8221; hover_icon=&#8221;&#xe042;||divi||400&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;50%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; filter_saturate=&#8221;0%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_gallery][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row module_id=&#8221;gyik&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; global_module=&#8221;345&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;GYIK&#8221; button_url=&#8221;#&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffd047&#8243; header_font_size=&#8221;29px&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffd047&#8243; button_border_width=&#8221;0px&#8221; button_border_radius=&#8221;5px&#8221; link_option_url=&#8221;#&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_cta][et_pb_accordion open_toggle_background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.04)&#8221; closed_toggle_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffd047&#8243; toggle_icon=&#8221;&#xe044;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;29px&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; closed_toggle_font=&#8221;Montserrat|600|||||||&#8221; closed_toggle_font_size=&#8221;18px&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Milyen nyelvek k\u00f6z\u00f6tt v\u00e1llalnak ford\u00edt\u00e1st?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<p><span>English, German, French, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian, Romanian, Polish, Czech, Serbian, Hebrew, Turkish, Croatian, Slovak, Slovenian, Portuguese, Chinese, Greek, Swedish, Danish, Arabic and Hungarian.<\/span><\/p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mennyi id\u0151re van sz\u00fcks\u00e9g a ford\u00edt\u00e1s elk\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9hez?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<p><span>The translation deadline depends on the needs of our client. When sending a quote, we provide three prices, normal, urgent and express, so you can choose the one that suits you best. We can prepare the translation even in one business day.<\/span><\/p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Jogi \u00e9s c\u00e9ges ford\u00edt\u00e1sok eset\u00e9n b\u00edzhatok a titoktart\u00e1sban?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<p><span>Of course, we treat all incoming documents confidentially and ask our partners to do the same. Third parties will only be given access to the document if you have placed an order or if it is essential for the quotation due to the language pair and\/or editing. However, if deemed necessary, a confidentiality agreement may be signed.<\/span><\/p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mi alapj\u00e1n lesz kalkul\u00e1lva a v\u00e9gleges \u00e1r?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<p>In the case of translations, the final price is usually calculated on the basis of the number of characters (with spaces) in the target document, i.e. of the translation<\/p>\n<p>In individual cases, a different calculation may be applied (e.g. unit price or source language character price), but this will always be indicated in the quotation.<\/p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Egy hivatalos szervnek kell beny\u00fajtanom az elk\u00e9sz\u00fclt ford\u00edt\u00e1st. A Benedictum Kft-nek van jogosults\u00e1ga ilyen szakford\u00edt\u00e1s elk\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9re?&#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<p>Yes, our company is authorised to provide technical translations. However, it is important to note that, according to the effective version of MT Decree 24\/1986 (VI.26.), we can only provide certified translations of company extracts, data to be entered in the Commercial Register and company documents for use in Hungary. For other documents, we can issue a translation certified for official use (\u201ccertified translation\u201d), in which we certify that it has been prepared by a professional translator and that it is identical in all respects to the original. In such cases, we usually recommend asking the recipient entity whether they accept the translation prepared by us, or whether they insist on the certified translation issued by OFFI Zrt.<\/p>\n<p>We also produce certified translations for foreign use. In such cases, the above restriction does not apply. Based on our experience, our translations are accepted.<\/p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mikor \u00e9s hogyan tudom kifizetni a ford\u00edt\u00e1st?  &#8221; _builder_version=&#8221;4.20.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<p id=\"isPasted\">For the first order, half of the estimated price will be invoiced as a deposit, which you can pay in cash at our office (Budapest\/Debrecen\/Miskolc) or by bank transfer. We will start the translation as soon as we receive the payment. In this case, please provide your invoice data when placing the order!<\/p>\n<p>If it is not your first order, you can pay the invoice of the entire amount in cash at our office in (Budapest\/Debrecen\/Miskolc) or by bank transfer.<\/p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vil\u00e1gc\u00e9geknek \u00e9s Neked!A b\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9s ford\u00edt\u00e1sa az egyik legfontosabb l\u00e9p\u00e9s, ha k\u00fclf\u00f6ldi ingatlan b\u00e9rbead\u00f3ja vagy b\u00e9rl\u0151je. A ford\u00edt\u00e1s c\u00e9lja, hogy azok a felek, akik nem besz\u00e9lnek az adott nyelven, meg\u00e9rts\u00e9k a szerz\u0151d\u00e9st \u00e9s tiszt\u00e1ban legyenek az \u00e1ltaluk v\u00e1llalt k\u00f6telezetts\u00e9gekkel \u00e9s jogokkal. Az els\u0151 \u00e9s kardin\u00e1lis l\u00e9p\u00e9s a megfelel\u0151 ford\u00edt\u00f3 kiv\u00e1laszt\u00e1sa. \u00c9rdemes olyan szakembert v\u00e1lasztani, aki rendelkezik szakmai tapasztalattal a jogi ford\u00edt\u00e1sok ter\u00fclet\u00e9n, \u00e9s ismeri az adott orsz\u00e1g jogrendszer\u00e9t \u00e9s b\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9seihez kapcsol\u00f3d\u00f3 el\u0151\u00edr\u00e1sait. A b\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9s ford\u00edt\u00e1sakor a legfontosabb az \u00e1tfog\u00f3 pontoss\u00e1g. A ford\u00edt\u00f3 feladata, hogy pontosan \u00e9s h\u0171en adja \u00e1t az eredeti szerz\u0151d\u00e9s sz\u00f6veg\u00e9t, azaz nem hagyhat ki semmilyen r\u00e9szletet. A b\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9sben szerepl\u0151 fontos fogalmak \u00e9s jogi kifejez\u00e9sek pontos \u00e9s helyes ford\u00edt\u00e1sa elengedhetetlen annak \u00e9rdek\u00e9ben, hogy minden f\u00e9l tiszt\u00e1ban legyen a b\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9s tartalm\u00e1val \u00e9s felt\u00e9teleivel. A ford\u00edt\u00e1s\u00e1ra vonatkoz\u00f3 jogi el\u0151\u00edr\u00e1sok elt\u00e9r\u0151ek lehetnek az egyes orsz\u00e1gokban, \u00e9s a ford\u00edt\u00e1snak meg kell felelnie az adott orsz\u00e1g jogi rendszer\u00e9nek k\u00f6vetelm\u00e9nyeinek. A ford\u00edt\u00f3 feladata, hogy gondosan \u00e1tn\u00e9zze az eredeti szerz\u0151d\u00e9st \u00e9s az \u00f6sszes olyan jogi el\u0151\u00edr\u00e1st, amelyet a ford\u00edt\u00e1s sor\u00e1n figyelembe kell vennie. Az angol nyelv\u0171 b\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9s ford\u00edt\u00e1sa k\u00fcl\u00f6n\u00f6sen sokat sz\u00e1m\u00edt, mivel az angol nyelv a nemzetk\u00f6zi \u00fczleti kommunik\u00e1ci\u00f3 egyik leggyakoribb nyelve. Az angol nyelv\u0171 b\u00e9rleti szerz\u0151d\u00e9s ford\u00edt\u00e1sakor a ford\u00edt\u00f3nak [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":229804,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"project_category":[13],"project_tag":[],"class_list":["post-229799","project","type-project","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","project_category-privat-anyagok-forditas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/229799","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=229799"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/229799\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":229805,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/229799\/revisions\/229805"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/229804"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=229799"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_category?post=229799"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/benedictum.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_tag?post=229799"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}