Hogyan takarítottunk meg 93.000 Ft-ot egyetlen szerződés fordításával? – Ismerd meg a konstrukciót!

Szerző:

megtakarítás cégeknek  - Fordítóiroda Budapest, Miskolc Debrecen - BeneDictum Kft. ANGOL fordítás és tolmácsolás, ARAB fordítás és tolmácsolás, CSEH fordítás és tolmácsolás, DÁN fordítás és tolmácsolás, FRANCIA fordítás és tolmácsolás, GÖRÖG fordítás és tolmácsolás, HÉBER fordítás és tolmácsolás, HORVÁT fordítás és tolmácsolás, KÍNAI fordítás és tolmácsolás, LENGYEL fordítás és tolmácsolás, MAGYAR fordítás és tolmácsolás, NÉMET fordítás és tolmácsolás, OLASZ fordítás és tolmácsolás, OROSZ fordítás és tolmácsolás, ROMÁN fordítás és tolmácsolás, SPANYOL fordítás és tolmácsolás, SVÉD fordítás és tolmácsolás, UKRÁN fordítás és tolmácsolás, SZERB fordítás és tolmácsolás, SZLOVÁK fordítás és tolmácsolás, SZLOVÉN fordítás és tolmácsolás, TÖRÖK fordítás és tolmácsolás, PORTUGÁL fordítás és tolmácsolás, jogi és üzleti tolmácsolás és fordítás<br />

Ezzel a konstrukcióval összesen 93.000 Ft-ot sikerült megtakarítanunk megbízónknak, mindössze egyetlen szerződés fordításánál.

Milyen konstrukcióról van szó? Az alábbiakban elmondjuk Neked.

A közelmúltban egy hétfői napon az egyik nagy építőipari megbízónk azzal a sürgős kéréssel keresett meg minket, hogy fordítsunk le egy 195 oldalas vállalkozási szerződést angolról magyar nyelvre. A fordításnak szerdáig kellett elkészülnie, hiszen a szerződést egy aznapra tervezett versenytárgyaláson kellett bemutatni.

Miután kiszámítottuk a fordítási költségeket, a megbízónk megkérdezte, hogy hogyan csökkenthetnénk a költségeket. Azonnal felismertük, hogy az lesz a leghatékonyabb megoldás, ha a szerződés tartalomjegyzékét és a legsürgősebb fejezeteket már aznap lefordítjuk. Így a megbízónk már kedden ki tudta választani azokat a részeket, amelyek elengedhetetlenek voltak a szerdai tárgyaláshoz.

A kért fejezeteket másnapra lefordítottuk, miközben a nem sürgős részeket a normál díjszabás szerint kezeltük, hiszen azokra csak később volt szükség. Ez a rugalmas megközelítés lehetővé tette számunkra, hogy megbízónk költségeit minimalizáljuk, ugyanakkor garantáljuk a sürgős részek pontos és megbízható fordítását.

Ez a jelentős költségmegtakarítás megerősítette a megbízónk BeneDictum Kft. iránti bizalmát, és további projektekkel bízott meg bennünket.

 

A pontos fordítás és az időben történő teljesítés a BeneDictum fordítóiroda alapvető értéke, és ügyfeleink sikere a mi sikerünk is. Mindig igyekszünk a legjobb minőséget nyújtani a legrövidebb idő alatt, miközben figyelembe vesszük az ügyfeleink költségvetését és igényeit is. Az említett eset az egyik példa arra, hogy hogyan tudjuk optimalizálni a fordítási folyamatot a megbízónk javára, miközben kiváló minőséget biztosítunk.

Amennyiben Neked is szerződésfordításra van szükséged le, fordulj a BeneDictum Kft.-hez bizalommal. A fordítás terén a BeneDictum Kft. a megbízható partnered, mi garantáljuk a magas színvonalú szolgáltatást.