Our online platform is a handy collaboration tool
We are authorised to provide certified translations of company extracts and our client list includes nearly a hundred law firms, furthermore we also deal with the translation of other documents to be submitted in company proceedings
You can also manage your order from distance, and have the certified translation collected by cash on delivery.
You can count on us in all areas, whether you need translation or interpreting, we are seasoned professionals.
I can contact BeneDictum even from Switzerland, when I need translation.
They also translate scanned documents, which is extremely practical, so you do not have to wait for the post.
The translations are not only accurate but also stylish. Thanks to this, I have received positive feedback from several places in Sydney while looking for a job.
They provided the German translation of my thesis summary on special education quickly and professionally. Thank you for your kind and helpful attitude, as well as your accurate and valuable work! I would send them an order again!
English, German, French, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian, Romanian, Polish, Czech, Serbian, Hebrew, Turkish, Croatian, Slovak, Slovenian, Portuguese, Chinese, Greek, Swedish, Danish, Arabic and Hungarian.
The translation deadline depends on the needs of our client. When sending a quote, we provide three prices, normal, urgent and express, so you can choose the one that suits you best. We can prepare the translation even in one business day.
Of course, we treat all incoming documents confidentially and ask our partners to do the same. Third parties will only be given access to the document if you have placed an order or if it is essential for the quotation due to language pairing and/or editing. However, if deemed necessary, a confidentiality agreement may be signed.
In the case of translations, the final price is usually calculated on the basis of the number of characters (with spaces) in the target document, i.e. of the translation. In individual cases, a different calculation may be made (e.g. unit price or source language character price), but this will always be indicated in the quotation.
In the case of interpreting, the number of hours started will be the basis for invoicing, unless otherwise agreed in advance.
Yes, our company is authorised to provide technical translations. However, it is important to note that, according to the effective version of MT Decree 24/1986 (VI.26.), we can only provide certified translations of company extracts, data to be entered in the Commercial Register and company documents for use in Hungary. For other documents, we can issue a translation certified for official use (“certified translation”), in which we certify that it has been prepared by a professional translator and that it is identical in all respects to the original. In such cases, we usually recommend asking the recipient entity whether they accept the translation prepared by us, or whether they insist on the certified translation issued by OFFI Zrt.
We also produce certified translations for foreign use. In such cases, the above restriction does not apply. Based on our experience, our translations are accepted.
For the first order, half of the estimated price will be invoiced as a deposit, which you can pay in cash at our office (Budapest/Debrecen/Miskolc) or by bank transfer. We will start the translation as soon as we receive the payment. In this case, please provide your invoice data when placing the order!
If it is not your first order, you can pay the invoice of the entire amount in cash at our office in (Budapest/Debrecen/Miskolc) or by bank transfer.
Tell us what you need or contact us at email@example.com
We can accept the following formats as attachments click here! If it is not available, we can help you make it editable!
Our colleagues are ready to help you!
from Monday to Thursday
and on Friday
1066 Budapest, Zichy Jenő u. 38 ground floor 1
3530 Miskolc, Széchenyi u. 68. 1st floor
4026 Debrecen, Péterfia utca 4. 2nd floor, office 208.