A BeneDictum Kft. irodáiban mindig is fontosnak tartottuk, hogy az egyetemisták lehetőséget kapjanak a gyakorlati tapasztalatszerzésre. Ez nem csupán a leendő fordítók szakmai fejlődését szolgálja, hanem csapatunk munkáját is friss szemlélettel gazdagítja. Ebben a...
Szerződések éve volt 2025 – és mi mindet lefordítottuk.
Adásvételi szerződések, megbízási és vállalkozási szerződések, titoktartási megállapodások (NDA), keretszerződések, bérleti és együttműködési megállapodások… 2025-ben fordítóirodánk számtalan jogilag érzékeny, precíz megfogalmazást igénylő szerződést vitt végig –...
Gyakornoki beszámoló: Blanka tapasztalatai a BeneDictum Kft. fordítóirodájában
Itt van az ősz, de a BeneDictumnál nincs leállás – és mi mindig örömmel fogadjuk a lelkes, kíváncsi gyakornokokat. Most pedig hadd mesélje el Blanka saját szavaival, hogyan tapasztalta meg nálunk a fordítói munka világát, és hogyan vált a gyakornoki idő igazi szakmai...
Gyakornoki beszámoló: Szilágyi Kamilla élményei a BeneDictum Kft. fordítóirodájában
Sokan kérdezik tőlünk: milyen nálunk a szakmai gyakorlat? A válasz pedig egyszerű: nálunk nem arról szól, hogy valaki „kipipáljon” egy egyetem által előírt kötelező dolgot. Mi tényleg bevonjuk a gyakornokokat a mindennapi munkába, mert hisszük, hogy így lehet igazán...
Már az első napon éreztem, hogy sokat fogok tanulni.
Fordítóirodánk egyik fontos célkitűzése, hogy a tehetséges fordító és tolmács szakos hallgatók számára valós szakmai tapasztalatot nyújtsunk már tanulmányaik alatt – akár az online fordítás, online tolmácsolás, akár speciálisabb területek, mint például az esküvői...
Mit tanulhatsz egy fordítóirodánál? – Gyakornokunk tapasztalatai a Benedictum Kft-nél
Nagy öröm számunkra, amikor tehetséges, motivált hallgatók csatlakoznak hozzánk szakmai gyakorlatra. 2025 márciusában ismét egy elkötelezett gyakornokot köszönthettünk a Benedictum Kft. csapatában. Online fordítóirodaként kiemelten fontos számunkra, hogy gyakornokaink...
Amikor a polcból elefánt szopókosár lesz
„Amikor a polcból elefánt szopókosár lesz…” – egy tanmese a helyes fordítás fontosságáról Ma a boltban járva egy teljesen hétköznapi terméken akadt meg a szemem: egy sima, mezei műanyag polcon. Legalábbis azt hittem… Aztán megláttam a magyar feliratot:„Elefánt...
Újabb gyakornoki beszámoló – az anyakönyvi kivonattól a szinkrontolmácsolásig
A BeneDictum fordítóiroda nemcsak ügyfelei, hanem a gyakornokai számára is professzionális, támogató és tanulásra ösztönző környezetet biztosít. Munkánk során nemcsak erkölcsi bizonyítvány fordításával, anyakönyvi kivonat fordításával vagy szinkrontolmácsolás...
A nap, amikor a kutya fordított a BeneDictum irodában
Április elsején reggel a BeneDictum fordítóirodában valami furcsa történt. Ruth, az egyik projektmenedzser, megérkezett, és meglepődve látta, hogy a székében egy aranyos labrador ül, szemüvegben, nagyon komoly arccal, a monitorra meredve. – "Ööö… szia?" – szólalt meg...
Nem csak tanulás, fejlődés is – egy gyakornok beszámolója
A szakmai gyakorlat nemcsak egy kötelező lépcsőfok a tanulmányok során, hanem egy olyan lehetőség is, amely valódi tapasztalatokat nyújthat, fejlődést és értékes kapcsolatokat teremthet. Gyakornokaink első kézből tapasztalhatják meg, hogy hogyan működik egy...