Bizonyítványok fordítása? Nem akadály!
Mi gyorsan, pontosan és záradékolva elkészítjükfor global companies and for you!

Ha bizonyítványfordításra van szükséged, jó helyen jársz! Manapság egyre nagyobb rá az igény, különösen azok körében, akik külföldi munkavállalást, tanulmányokat vagy állampolgársági ügyintézést terveznek. Legyen szó érettségi bizonyítvány, főiskolai vagy egyetemi oklevél, középiskolai bizonyítvány, nyelvvizsga-bizonyítvány vagy akár tanulmányi értesítő fordításáról – mi segítünk!
A bizonyítványfordítás nem egyszerű szövegfordítás: hivatalos dokumentumról van szó, amelynek minden részlete számít. Egy hiba vagy pontatlanság akár elutasítást is eredményezhet egy külföldi felvételinél vagy munkavállalási engedélynél. Ezért érdemes a fordítást profikra bízni.
Fordítása során kiemelten fontos, hogy a dokumentum formailag is megfeleljen a nemzetközi elvárásoknak. Mi minden esetben ügyelünk arra, hogy a hivatalos elrendezés, aláírások, pecsétek és sorszámok pontosan szerepeljenek. Nemcsak a nyelvi pontosság, hanem a hitelesség is számít!
Mikor van szükség bizonyítványfordításra?
Különösen fontos a következő helyzetekben:
Külföldi tanulmányokhoz: ha egyetemre vagy főiskolára jelentkezel külföldön, gyakran kérik a korábbi iskolai bizonyítványok hiteles fordítását.
- Munkavállalásnál: a munkáltatók sok esetben kérik az iskolai végzettséget igazoló bizonyítvány fordítását.
- Állampolgársági eljárásoknál: a magyar vagy külföldi állampolgárság igénylésekor is elengedhetetlen lehet bizonyítványok fordítása.
- Nyelvvizsga elismeréséhez: ha külföldön szeretnéd elismertetni nyelvvizsgádat, záradékolt fordítást kérhetnek.
- Pályázatok, ösztöndíjak beadásakor: sok nemzetközi szervezet csak fordítással együtt fogadja el a dokumentumokat.
Nálunk a bizonyítványfordítás gyors, pontos és hivatalos. Több mint 21 év tapasztalatával és több száz sikeres fordítással garantáljuk, hogy dokumentumaid a legjobb kezekben lesznek.
Miért válassz minket bizonyítványfordításhoz?
- Záradékolt fordítás: igény esetén pecséttel és záradékkal ellátva
- Gyors ügyintézés: akár 24-48 órán belül
- Több nyelven: angol, német, francia, olasz és további nyelvek
- Előzetes árkalkuláció: nincs meglepetés a végén
- Országos kiszolgálás: online rendelés, bárhonnan
Ne kockáztasd elutasítással az álmaidat! Bízd ránk a fordítást, és mi gondoskodunk róla, hogy minden határidőre, hibátlanul és hivatalosan történjen!
Rendeld meg most a bizonyítványfordítást néhány kattintással – kérj árajánlatot online, vagy írj nekünk bizalommal! A jövőd egy bizonyítványfordítással kezdődik.
Feedback
I can contact BeneDictum even from Switzerland, when I need translation. They also translate scanned documents, which is extremely practical, so you do not have to wait for the post.
The translations are not only accurate but also stylish. Thanks to this, I have received positive feedback from several places in Sydney while looking for a job.
They provided the German translation of my thesis summary on special education quickly and professionally. Thank you for your kind and helpful attitude, as well as your accurate and valuable work! I would gladly place an order with them again!
FAQ
What languages do you translate from/into?
English, German, French, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian, Romanian, Polish, Czech, Serbian, Hebrew, Turkish, Croatian, Slovak, Slovenian, Portuguese, Chinese, Greek, Swedish, Danish, Arabic and Hungarian.
How long does it take to complete the translation?
The translation deadline depends on the needs of our client. When sending a quote, we provide three prices, normal, urgent and express, so you can choose the one that suits you best. We can prepare the translation even in one business day.
Can I rely on confidentiality for legal and corporate translations?
Of course, we treat all incoming documents confidentially and ask our partners to do the same. Third parties will only be given access to the document if you have placed an order or if it is essential for the quotation due to the language pair and/or editing. However, if deemed necessary, a confidentiality agreement may be signed.
How will the final price be calculated?
In the case of translations, the final price is usually calculated on the basis of the number of characters (with spaces) in the target document, i.e. of the translation
In individual cases, a different calculation may be applied (e.g. unit price or source language character price), but this will always be indicated in the quotation.
I have to submit the completed translation to an official body. Is Benedictum Kft authorised to prepare such technical translation?
Yes, our company is authorised to provide technical translations. However, it is important to note that, according to the effective version of MT Decree 24/1986 (VI.26.), we can only provide certified translations of company extracts, data to be entered in the Commercial Register and company documents for use in Hungary. For other documents, we can issue a translation certified for official use (“certified translation”), in which we certify that it has been prepared by a professional translator and that it is identical in all respects to the original. In such cases, we usually recommend asking the recipient entity whether they accept the translation prepared by us, or whether they insist on the certified translation issued by OFFI Zrt.
We also produce certified translations for foreign use. In such cases, the above restriction does not apply. Based on our experience, our translations are accepted.
When and how can I pay for the translation?
For the first order, half of the estimated price will be invoiced as a deposit, which you can pay in cash at our office (Budapest/Debrecen/Miskolc) or by bank transfer. We will start the translation as soon as we receive the payment. In this case, please provide your invoice data when placing the order!
If it is not your first order, you can pay the invoice of the entire amount in cash at our office in (Budapest/Debrecen/Miskolc) or by bank transfer.