Bizonyítványok fordítása? Nem akadály!

Mi gyorsan, pontosan és záradékolva elkészítjük

Világcégeknek és Neked!

ÍRJ NEKÜNK!

Ha bizonyítványfordításra van szükséged, jó helyen jársz! Manapság egyre nagyobb rá az igény, különösen azok körében, akik külföldi munkavállalást, tanulmányokat vagy állampolgársági ügyintézést terveznek. Legyen szó érettségi bizonyítvány, főiskolai vagy egyetemi oklevél, középiskolai bizonyítvány, nyelvvizsga-bizonyítvány vagy akár tanulmányi értesítő fordításáról – mi segítünk!

A bizonyítványfordítás nem egyszerű szövegfordítás: hivatalos dokumentumról van szó, amelynek minden részlete számít. Egy hiba vagy pontatlanság akár elutasítást is eredményezhet egy külföldi felvételinél vagy munkavállalási engedélynél. Ezért érdemes a fordítást profikra bízni.

Fordítása során kiemelten fontos, hogy a dokumentum formailag is megfeleljen a nemzetközi elvárásoknak. Mi minden esetben ügyelünk arra, hogy a hivatalos elrendezés, aláírások, pecsétek és sorszámok pontosan szerepeljenek. Nemcsak a nyelvi pontosság, hanem a hitelesség is számít!

Mikor van szükség bizonyítványfordításra?

Különösen fontos a következő helyzetekben:

Külföldi tanulmányokhoz: ha egyetemre vagy főiskolára jelentkezel külföldön, gyakran kérik a korábbi iskolai bizonyítványok hiteles fordítását.

  •  Munkavállalásnál: a munkáltatók sok esetben kérik az iskolai végzettséget igazoló bizonyítvány fordítását.
  •  Állampolgársági eljárásoknál: a magyar vagy külföldi állampolgárság igénylésekor is elengedhetetlen lehet bizonyítványok fordítása.
  •  Nyelvvizsga elismeréséhez: ha külföldön szeretnéd elismertetni nyelvvizsgádat, záradékolt fordítást kérhetnek.
  •  Pályázatok, ösztöndíjak beadásakor: sok nemzetközi szervezet csak fordítással együtt fogadja el a dokumentumokat.

Nálunk a bizonyítványfordítás gyors, pontos és hivatalos. Több mint 21 év tapasztalatával és több száz sikeres fordítással garantáljuk, hogy dokumentumaid a legjobb kezekben lesznek.

Miért válassz minket bizonyítványfordításhoz?

  • Záradékolt fordítás: igény esetén pecséttel és záradékkal ellátva
  • Gyors ügyintézés: akár 24-48 órán belül
  • Több nyelven: angol, német, francia, olasz és további nyelvek
  • Előzetes árkalkuláció: nincs meglepetés a végén
  • Országos kiszolgálás: online rendelés, bárhonnan

Ne kockáztasd elutasítással az álmaidat! Bízd ránk a fordítást, és mi gondoskodunk róla, hogy minden határidőre, hibátlanul és hivatalosan történjen!

 Rendeld meg most a bizonyítványfordítást néhány kattintással – kérj árajánlatot online, vagy írj nekünk bizalommal! A jövőd egy bizonyítványfordítással kezdődik.

www.benedictum.hu

debrecen@benedictum.hu

miskolc@benedictum.hu

budapest@benedictum.hu

Visszajelzések

Svájcból is a BeneDictumhoz fordulok amikor fordíttatnivalóm akad.
Szkennelt dokumentumot is fordítanak ami rendkívül praktikus, így nem kell kivárni a postafordultát.

Francsovics Judit

A fordítások nem csak pontosak, hanem stílusosak is. Ennek köszönhetően én Sydney-ben több helyről is pozitív visszaigazolást kaptam munka keresés közben.

Kárpáti Tamás

Gyógypedagógiai témájú szakdolgozat összefoglalójának a német fordítását végezték el nekem, gyorsan és szakszerűen. A kedves, és segítőkész hozzáállást, a pontos, igényes munkájukat köszönöm! Máskor is bizalommal fordulnék hozzájuk! 

Tán Éva

GYIK

Milyen nyelvek között vállalunk fordítást?

Angol, német, francia, olasz, orosz, spanyol, ukrán, román, lengyel, cseh, szerb, héber, török, horvát, szlovák, szlovén, portugál, kínai, görög, svéd, dán, arab nyelv és magyar között oda-vissza. Valamint az előbbiekben felsoroltakon kívül idegen nyelvről idegen nyelvre is vállalunk fordítást.

Mennyi időre van szükség a fordítás elkészítéséhez?

Ügyfelünk igényeitől függ a fordítási határidő. Árajánlatküldéskor három árat adunk meg, normál, sürgős és expressz sürgősséggel, így kiválaszthatja az Ön számára legmegfelelőbbet. A fordítást akár másnapra is el tudjuk készíteni.

Jogi és céges fordítások esetén bízhatok a titoktartásban?

Természetesen minden beérkező dokumentumot bizalmasan kezelünk és erre kérjük partnereinket is. Harmadik félnek csak megrendelés esetén kerül továbbításra, illetve akkor, ha az árajánlathoz a nyelvpár és/vagy szerkesztés miatt elengedhetetlen. Amennyiben azonban szükségesnek tartja, titoktartási nyilatkozat aláírása is lehetséges.

Mi alapján lesz kalkulálva a végleges ár?

Fordítások esetében a végleges árat általában a célnyelvi dokumentum, tehát a fordítás leütésszáma (karakterszám szóközökkel) alapján számoljuk ki. Egyedi esetekben ettől eltérő elszámolásra is sor kerülhet (pl. darabár vagy forrásnyelvi leütésszám), ezt azonban az árajánlatban minden esetben jelezzük.

Tolmácsolás esetén a megkezdett órák száma képezi az elszámolás alapját, hacsak előzetesen nem máshogy állapodtunk meg.

Egy hivatalos szervnek kell benyújtanom az elkészült fordítást. A Benedictum Kft-nek van jogosultsága ilyen szakfordítás elkészítésére?

Igen, cégünk jogosult szakfordítások elkészítésére. Azt azonban fontos megjegyezni, hogy magyarországi felhasználás céljából hiteles fordításokat az 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet hatályos állapota szerint csak cégkivonatokról, cégjegyzékbe bejegyzendő adatokról és cégiratokról készíthetünk. Egyéb dokumentumokról hivatalos felhasználásra záradékolt („hitelesített” ) fordítást tudunk kiadni, amelyben igazoljuk, hogy szakfordító készítette és az eredetivel mindenben megegyezik. Ilyen esetekben azt szoktuk javasolni, hogy kérdezzék meg a befogadó szervet, hogy elfogadják-e az általunk készített fordítást, vagy ragaszkodnak az OFFI Zrt. által kiadott hiteles fordításhoz.

Külföldi felhasználásra is szoktunk záradékolt fordításokat készíteni. Ilyen esetben a fenti megkötés nem áll fent. Eddigi tapasztalataink alapján el szokták fogadni őket.

Mikor és hogyan tudom kifizetni a fordítást?

Első megrendelés esetén a becsült ár felét kiszámlázzuk előlegként, amelyet a (budapesti/debreceni/miskolci) irodában készpénzben vagy átutalással tud rendezni. Az összeg beérkezése után kezdjük meg a fordítást. Ebben az esetben kérjük, adja meg a számlázási adatokat megrendeléskor!

Ha nem az első megrendelése, akkor a teljes összegről szóló számlát az (budapesti/debreceni/miskolci) irodában készpénzben vagy átutalással tudja kifizetni.