Author: Lipták Benedek - Managing Director - Translator - Interpreter | Jun 6, 2025 | Blog
Amikor a polcból elefánt szopókosár lesz „Amikor a polcból elefánt szopókosár lesz…” – egy tanmese a helyes fordítás fontosságáról Ma a boltban járva egy teljesen hétköznapi terméken akadt meg a szemem: egy sima, mezei műanyag polcon. Legalábbis azt hittem… Aztán...
Author: Lipták Benedek - Managing Director - Translator - Interpreter | Jun 5, 2025 | Blog
Újabb gyakornoki beszámoló Az anyakönyvi kivonattól a szinkrontolmácsolásig ÍRJ NEKÜNK! ; A BeneDictum fordítóiroda nemcsak ügyfelei, hanem a gyakornokai számára is professzionális, támogató és tanulásra ösztönző környezetet biztosít. Munkánk során nemcsak erkölcsi...
Author: Lipták Benedek - Managing Director - Translator - Interpreter | Apr 1, 2025 | Blog
A nap, amikor a kutya fordított a BeneDictum irodában Április elsején reggel a BeneDictum fordítóirodában valami furcsa történt. Ruth, az egyik projektmenedzser, megérkezett, és meglepődve látta, hogy a székében egy aranyos labrador ül, szemüvegben, nagyon komoly...
Author: Lipták Benedek - Managing Director - Translator - Interpreter | Feb 19, 2025 | Blog
Nem csak tanulás, fejlődés is – egy gyakornok beszámolója A szakmai gyakorlat nemcsak egy kötelező lépcsőfok a tanulmányok során, hanem egy olyan lehetőség is, amely valódi tapasztalatokat nyújthat, fejlődést és értékes kapcsolatokat teremthet. Gyakornokaink első...
Author: Lipták Benedek - Managing Director - Translator - Interpreter | Feb 5, 2025 | Blog
Hivatalos Esküvői Tolmácsolás – Életre Szóló Pillanatok Nyelvi Korlátok Nélkül Megérintő pillanatokat élhettünk át január 25-én, amikor a gyönyörű Barabás Villában egy különleges esküvői szertartáson tolmácsoltunk magyar és angol nyelven. Az egyik fél ausztrál...
Author: Lipták Benedek - Managing Director - Translator - Interpreter | Jan 17, 2025 | Blog
Hogyan oldunk meg egy sürgős fordítási kérést? Az élet tele van váratlan helyzetekkel, és sokszor a dokumentumok fordítására is a lehető leggyorsabban van szükség. De mi a teendő, ha egy iratot még aznapra kell lefordítani? Ebben a blogbejegyzésben egy valódi eset...