Online fordításra van szükséged?

Fordítás és tolmácsolás szakértőktől online

Világcégeknek és Neked!

Kérj árajánlatot most! A lehető leghamarabb válaszolunk. Az ajánlatkérés kötelezettségektől mentes.

Fordításra vagy tolmácsolásra van szükséged? Segítünk – gyorsan, megbízhatóan, akár online is! Fordítóirodánk ott van, ahol épp szükséged van ránk.

Egyszerű igénylés

Online felületünk folyamatosan rendelkezésre áll és leegyszerűsíti az együttműködést!

Hitelesek vagyunk

Rendelkezünk cégkivonatok hiteles fordítására vonatkozó jogosultsággal és közel száz ügyvédi iroda tartozik ügyfeleink közé, továbbá cégeljárásban beadandó egyéb iratok fordításával is foglalkozunk!

Időt takaríthatsz meg

Irodából is intézhető a folyamat, a hiteles fordítás akár utánvéttel is átvehető!

több évtizedes tapasztalat

Valamennyi területen számíthatsz ránk, legyen szó fordításról vagy tolmácsolásról, a tapasztatlatot Mi adjuk!

SZAKTERÜLETEINK

Orvostudományi, jogi, műszaki, pénzügyi, gazdasági és általános témájú fordításokat
is vállalunk.

MINŐSÉGELLENŐRZÉS

A BeneDictum Kft.-nél minden fordítást lektorálunk, és szigorú ellenőrzési folyamatokon keresztül biztosítjuk azt a minőséget, amit az ügyfeleink elvárnak.

U

ÁTLÁTHATÓ ÁRAZÁS

Átlátható és versenyképes árakat kínálunk ügyfeleinknek, sürgősség szerint pedig többféle árajánlatot adunk, mielőtt a szolgáltatást megrendelik

Humán vagy gépi fordítás?

A gépi fordítás gyors és olcsó, de gyakran félreérthető vagy pontatlan lesz a végeredmény. Egy jó fordító viszont ismeri a nyelv finomságait, és úgy adja vissza az eredeti üzenetet, hogy az tényleg átjöjjön. Fontos, hogy a fordító figyelembe veszi a kulturális különbségeket, így az üzeneted nem veszik el vagy válik értelmetlenné. Különösen szakmai szövegek esetén elengedhetetlen a pontos, szakszerű fordítás, amit egy gép nem tud helyettesíteni. A gépi fordítás gyakran szó szerint fordít, így hibák és furcsa kifejezések születhetnek, amik akár félrevezetőek is lehetnek. Mi lektoráljuk és javítjuk a fordítást, hogy mindig a legjobb minőséget kapd. A BeneKattintásokDictumnál a fordítók anyanyelvként beszélik a célnyelvet, és személyre szabott megoldást kínálnak, az igényeidhez igazodva. Nemcsak átültetjük a szöveget, hanem át is adjuk a mondanivalót úgy, hogy az ütős és hatásos legyen. Ha fontos számodra a minőség, és nem akarsz félrefordításokat, bízd ránk a munkát! Mi nem csak lefordítjuk a szöveged, hanem valódi értéket teremtünk vele.

Szolgáltatásaink

NYELVEINK

ANGOL

ARAB

CSEH

DÁN

FRANCIA

GÖRÖG

HÉBER

HORVÁT

KÍNAI

LENGYEL

MAGYAR

NÉMET

OLASZ

OROSZ

ROMÁN

SPANYOL

SVÉD

UKRÁN

SZERB

SZLOVÁK

SZLOVÉN

TÖRÖK

PORTUGÁL

Visszajelzések

Svájcból is a BeneDictumhoz fordulok amikor fordíttatnivalóm akad.
Szkennelt dokumentumot is fordítanak ami rendkívül praktikus, így nem kell kivárni a postafordultát.

Francsovics Judit

A fordítások nem csak pontosak, hanem stílusosak is. Ennek köszönhetően én Sydney-ben több helyről is pozitív visszaigazolást kaptam munka keresés közben.

Kárpáti Tamás

Gyógypedagógiai témájú szakdolgozat összefoglalójának a német fordítását végezték el nekem, gyorsan és szakszerűen. A kedves, és segítőkész hozzáállást, a pontos, igényes munkájukat köszönöm! Máskor is bizalommal fordulnék hozzájuk! 

Tán Éva

GYIK

Milyen nyelvek között vállalunk fordítást?

Angol, német, francia, olasz, orosz, spanyol, ukrán, román, lengyel, cseh, szerb, héber, török, horvát, szlovák, szlovén, portugál, kínai, görög, svéd, dán, arab nyelv és magyar között oda-vissza. Valamint az előbbiekben felsoroltakon kívül idegen nyelvről idegen nyelvre is vállalunk fordítást.

Mennyi időre van szükség a fordítás elkészítéséhez?

Ügyfelünk igényeitől függ a fordítási határidő. Árajánlatküldéskor három árat adunk meg, normál, sürgős és expressz sürgősséggel, így kiválaszthatja az Ön számára legmegfelelőbbet. A fordítást akár másnapra is el tudjuk készíteni.

Jogi és céges fordítások esetén bízhatok a titoktartásban?

Természetesen minden beérkező dokumentumot bizalmasan kezelünk és erre kérjük partnereinket is. Harmadik félnek csak megrendelés esetén kerül továbbításra, illetve akkor, ha az árajánlathoz a nyelvpár és/vagy szerkesztés miatt elengedhetetlen. Amennyiben azonban szükségesnek tartja, titoktartási nyilatkozat aláírása is lehetséges.

Mi alapján lesz kalkulálva a végleges ár?

Fordítások esetében a végleges árat általában a célnyelvi dokumentum, tehát a fordítás leütésszáma (karakterszám szóközökkel) alapján számoljuk ki. Egyedi esetekben ettől eltérő elszámolásra is sor kerülhet (pl. darabár vagy forrásnyelvi leütésszám), ezt azonban az árajánlatban minden esetben jelezzük.

Tolmácsolás esetén a megkezdett órák száma képezi az elszámolás alapját, hacsak előzetesen nem máshogy állapodtunk meg.

Egy hivatalos szervnek kell benyújtanom az elkészült fordítást. A Benedictum Kft-nek van jogosultsága ilyen szakfordítás elkészítésére?

Igen, cégünk jogosult szakfordítások elkészítésére. Azt azonban fontos megjegyezni, hogy magyarországi felhasználás céljából hiteles fordításokat az 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet hatályos állapota szerint csak cégkivonatokról, cégjegyzékbe bejegyzendő adatokról és cégiratokról készíthetünk. Egyéb dokumentumokról hivatalos felhasználásra záradékolt („hitelesített” ) fordítást tudunk kiadni, amelyben igazoljuk, hogy szakfordító készítette és az eredetivel mindenben megegyezik. Ilyen esetekben azt szoktuk javasolni, hogy kérdezzék meg a befogadó szervet, hogy elfogadják-e az általunk készített fordítást, vagy ragaszkodnak az OFFI Zrt. által kiadott hiteles fordításhoz.

Külföldi felhasználásra is szoktunk záradékolt fordításokat készíteni. Ilyen esetben a fenti megkötés nem áll fent. Eddigi tapasztalataink alapján el szokták fogadni őket.

Mikor és hogyan tudom kifizetni a fordítást?

Első megrendelés esetén a becsült ár felét kiszámlázzuk előlegként, amelyet a (budapesti/debreceni/miskolci) irodában készpénzben vagy átutalással tud rendezni. Az összeg beérkezése után kezdjük meg a fordítást. Ebben az esetben kérjük, adja meg a számlázási adatokat megrendeléskor!

Ha nem az első megrendelése, akkor a teljes összegről szóló számlát az (budapesti/debreceni/miskolci) irodában készpénzben vagy átutalással tudja kifizetni.