Szerző: Lipták Benedek - Ügyvezető- Fordító - Tolmács | ápr 28, 2026 | Blog
Ember vagy gép? – A tolmácsolás határai az ipari valóságban A modern ipari környezetben – például egy kompresszor szerelése során – a tolmácsolás nem pusztán nyelvi, hanem komplex kognitív feladat. A mellékelt kép is jól szemlélteti az ember és gép közötti...
Szerző: Lipták Benedek - Ügyvezető- Fordító - Tolmács | márc 19, 2026 | Blog
Fordító és tolmács szakmai gyakorlat Miskolcon – valós tapasztalatok a BeneDictum irodából Van, amikor egy szakmai gyakorlat csak egy kötelező lépés. Bianka esetében viszont jól látszik, hogy közben derült ki igazán: jó helyen van, és azt csinálja, amit tényleg...
Szerző: Lipták Benedek - Ügyvezető- Fordító - Tolmács | márc 10, 2026 | Blog
Gyakornoki beszámoló: Czerlau Jennifer A tavasz gyakran az új kezdetek és lehetőségek időszaka. A szakmai gyakorlat is hasonló lépés egy pályakezdő számára, hiszen ilyenkor az elméleti tudás mellett valódi tapasztalatokat is lehet szerezni. Jennifer szakmai...
Szerző: Lipták Benedek - Ügyvezető- Fordító - Tolmács | jan 10, 2026 | Blog
Szakmai gyakorlat a BeneDictum Kft.-nél – Egy gyakornok tapasztalatai a debreceni fordítóirodában A BeneDictum Kft. irodáiban mindig is fontosnak tartottuk, hogy az egyetemisták lehetőséget kapjanak a gyakorlati tapasztalatszerzésre. Ez nem csupán a leendő fordítók...
Szerző: Lipták Benedek - Ügyvezető- Fordító - Tolmács | jan 1, 2026 | Blog
Szerződések éve volt 2025 – és mi mindet lefordítottuk. Adásvételi szerződések, megbízási és vállalkozási szerződések, titoktartási megállapodások (NDA), keretszerződések, bérleti és együttműködési megállapodások… 2025-ben fordítóirodánk számtalan jogilag érzékeny,...